• Jan 11 Thu 2018 16:15
  • 字幕

前天フラゲ日當日,搶先入手了Continues的飯們發現這次的DVD附了字幕。
就我自己看過的LIVE/演唱會DVD,從來沒看過有字幕的。問了其他日本樂團飯,也沒人看過有字幕的。

10/1,NHK SONGS特別節目播完LIVE後的兩天,推上有個聽覺障礙的飯とらっこ發了個推。當時我也幫忙轉發擴散了。

所謂"聽覺障礙"也有很多種。她的情況是在很多人、很吵雜的環境時聽不清,一對一慢慢地說的話大概還可以。(大概是只能聽到某個音頻範圍以內的程度)

她在YouTube上看到YELLOW VOYAGE的『WeekEnd』之後喜歡上了這個歌聲。沒有辦法全部聽見歌詞但對於所有表情、聲音、動作、表演都非常喜歡,於是買了DVD,一邊從歌詞網站上看歌詞一邊看影像,非常非常地喜歡。

然後,在去年的Continues終於去看了心心念念的LIVE。

雖然因為聲音很大很多時候很難聽清楚,但還是非常幸福、非常開心。

只有一件事覺得很遺憾的是,MC完全不知道在說甚麼。

Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

google20180102211414.png

已經過了好幾天了就來寫一下吧...

2017年最後一個上班日,一上班經理就拿了卡片跟禮物給我說:「生日快樂!雖然生日要上班還是先給妳」

除夕晚上吃著そば準備看紅白的時候,老弟打電話說:要不要去吃羊肉爐?
當然是不去...
事後老弟說,本來是想提前替妳慶生的

老媽也同樣在那天晚上LINE我「生日快樂!」

不知道她那時玩到哪去了就是了...上班時間給我傳來了一堆在雪地上遊玩的照片...><

Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

26055627_1943121659348670_2473943172431229751_n.jpg

今天是紅白彩排第一天。

本來不確定源ちゃん是不是今天彩排,一早的新聞也只寫了三代目"等";忙了一陣子突然抬頭一看電腦,彩排新聞就來了。這一來就是排山倒海,刷得手軟。

連續第三年紅白。第一年彩排是深藍色格子西裝,去年是暗紅色西裝,今年突然帽T+飛行夾克+橘色高筒Converse!

推上一片為帽T跟Converse歡呼的聲音~www

超愛他這個打扮的啊! 

妙的是新聞還為了他的彩排服裝寫了一篇源氏休閒服裝分析...モデルプレス對源ちゃん急起直追的愛簡直不讓ナタリー專美於前~(≧◇≦)

ナタリー則是很妙地要求源ちゃん除了表示決心的握拳姿勢之外的姿勢,源ちゃん就一臉正經地もめもめ...好可愛~

Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

又到了來彙整banner的時候了(?)
今年到底做了多少banner呢?
看著這些banner,一個一個地回想起每一話中發生的事...一步一步地到了最後......
三個月竟然這麼快就過去了......

我親愛的しのりん啊~~~~~~(?)

今年只剩下最後一個星期了......たまアリ最終日還沒寫......

來得及嗎.......Orz

FB02.png ep01-1.png ep01-2.png ep02-1.png ep03-3.png ep04-01.png ep05-01.png ep06-1.png ep07-1.png ep08-3.png ep08-1-1.png ep08-4.png ep09-1.png ep10.png

Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

本來這裡就是為了翻譯練習開的,加上FB無法分類,過了一陣子要再找回當時的東西很難找,所以會把一些翻譯搬過來放著。有點類似倉儲管理?(´・ω・`)

其實該搬的東西還有好多,不過因為太懶了,過了就忘了......

作為一個宅,翻譯、PS、影片,都是平常的消遣。"翻譯"對我來說,一半是興趣、一半是學習。如果只是"看",很多地方都不會太深究;但是為了翻譯,即使是平常就常看到的詞,有時候也會為了"在這裡有其他的解釋嗎?有其他的說法嗎?翻成中文有其他的表現方法嗎?"而一直搜尋、找答案。

我很喜歡這種"找答案"的過程。在過程中往往會拓展到其他的方向,發現更多自己原來不知道的事,很有趣。不過缺點是,往往短短的一篇文章翻了很久都沒翻完...( ;∀;)

興趣嘛...XDDD

今天無意間發現一個叫做NFK好きな男的投票排行榜

NFK= 能町(Noumachi)・ファン(Fan)・感謝祭(Kanshasai) 的略稱。這是日本一位作家、插畫家、漫畫家...能町みね子做的網路調查,起因是厭倦了這世間老是木村拓哉取得1位的調查結果,所以由她twitter的follower投票來決定喜歡的男子排行榜。從2008年第一次辦、2009~2011未舉辦、之後2012恢復舉辦...源ちゃん是至今唯一每一年都在榜上的人...

而且除了2008年是第10位,之後不是第2就是第1...

Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

二〇一七年十二月  星野源君とドラマで

前幾天因為連續劇的拍攝,與星野源君扮演父子一起度過了幾天。雖是初次見面,難以用言語表現的,在這裡的相遇像是必然般的感覺以及不知為何,懷念的感覺。簡直像是說著兩人的祕密的少年般地說著無關緊要的事,靜靜地並肩在沙發等待的時候是、攝影機在拍攝時也是平靜的心情,無偽裝的安心感。與他在一起的話,就能相信現在正在這裡,感覺活在很溫暖、無可取代的時間。
像是被包覆在那樣的空氣感中慎重拍攝的導演、面對生命的連續劇製作人、工作人員團隊。以遇見良好的拍攝現場的愉悅,今年也要結束了。
     源君,我會看紅白的!!


文章標籤

Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

「コウノドリ」Mr. 峠田Producer BLOG

[12]殺青

今天,殺青了!!
中午前在都內、下午起在千葉進行了拍攝!!
8月末起開始,約4個月。
「還沒有覺得結束了」這樣的感想。
這感覺跟平常一樣哪~地想著。
綾野先生在回去的時候也說了一樣的話。

文章標籤

Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

好想回到那個當下...

在源ちゃん的LIVE裡,純粹地、感受音樂的快樂與感動...


Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

main.jpg

Q. 睽違2年的再會

雖然從前作就有"和樂融融的現場"這樣的印象,要說是更加深了嗎,經過2年,感情更好,更加放鬆的狀態在拍攝著。但是,因為是也有很多嚴肅場面的作品,也有能專心思考作品的緊張感。除此之外的休息中或待機時自然地就很開心和睦呢。因為是心情愉快的現場,每次要去都很期待。

s1.jpg

Q. 對於新角色

演出赤西吾郎的宮澤冰魚君,他本人是非常可愛地、純真明亮的人,去接觸自然就會變得心情開朗。雖然在角色上,我總是在生他的氣,(在攝影機沒有在拍攝的地方)留意著不要放不下四宮醫生地說話,而要以原來的自己說話。但是,越了解他的人情味,做為四宮醫生發怒的難度也變得越來越高(苦笑)。感覺吾郎醫生最開始失敗的地方,也讓人覺得他不是壞人的"人的善良",是因為冰魚君來演才能看到。覺得比起讀劇本時吾郎這個角色的深度更增加了。
還有一個新角色松本若菜小姐演的倉崎惠美,因為和四宮醫生是老朋友這樣的設定,在最初一起的咖啡廳的場景,說了很多話。接連的詢問呢(笑)。我覺得松本小姐是有幽默感、沒有界線、不會偽裝自己裝帥的人。因為演出的角色是性格乾脆、但有很多煩惱的女性,「明明平常是那樣開著玩笑的...」地,有著與本身的落差,一起演戲很有趣。

s2.jpg

Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

http://www.nhk.or.jp/kouhaku/artist/

恭喜源ちゃん連續第三年紅白出場!


上個月就開始推算紅白大概哪天會公布。本來以為會是下個星期,這兩天突然發現是今天公布。

於是一早到公司就做好準備,但是等著等著就忘記了,還跑下樓去copy資料,晃回座位時剛好看到官方公開。


看到確定出場了才開始心跳加速。啊!又是個充滿希望的跨年......但是評分這次可以不要再讓人翻桌了嗎?><


Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()