晚安,我是星野源。
 那個呢,在人生之中,我有過很多次,「至今為止」與「從今以後」的世界看到的景色完全不同的瞬間,有過相當多次。舉例來說的話,像是其中的一次是我因為蛛網膜下腔出血,從病倒的瞬間起看世界的方式就有一些不同。果然在至今為止生活著的日常中,未曾體驗過的感覺、空氣之中..該怎麼說...有著像是"幕"一般的東西,就像是進到那個幕之中似地,進到那個幕的那一邊就絕對無法再回頭般地,有著那樣的感覺。在那之中當然有著非常痛苦的經驗,但我在那個時候情緒非常高漲,像是「我要去了喔!」的情緒;身邊有很多擔心的人在那裏,包括工作人員,大家都哭著,但我像是「絕對沒問題的」地一邊想著...該怎麼說呢...偶而會看到的不是嗎?在CG或是電影,這前面就是水了,要走進去這之中,很奇妙的...這種感覺。像是要進入其他不同的領域中的感覺。
 要再說一個的話,紅白歌唱大賽,以<SUN>這首歌第一次登場的時候。紅白歌唱大賽呢,大家...嘛,最近的話因為新冠的影響,作各種演出的配合,我也常在NHK以外的地方演出,氣氛有些不同。我第一次登場的時候,2015年,該怎麼說呢...像是紅白該有的樣子似的,『說到紅白的話』的觀眾也很多。最近的話因為有年輕人,還有很多企畫之類,氣氛又有一些不同;但是那個時候還留著有過去的紅白的感覺呢...所以真的就像山下達郎先生說的,「NHK HALL的舞台地板染滿了血」那樣的...來到這裡唱歌的人們...那樣的感覺還深深地留著的地方。然後,在HNK HALL有各種的場面展開,真的是到最後一秒呢,「那麼,請唱歌,請~」地,麥克風"啪"地,在轉換的前一瞬工作人員都還在。在說著歌名的時候「是OOOO,請~」在那個「請~」的空檔樂器都還沒有擺好呢;在那個空檔的3秒左右「嘩~」地全部準備好、「嘩~」地工作人員全部退出、「啪」地開始就已經是前奏了。「呀~」般的感覺。我那個時候也是這樣。那個時候在跟主持的人、應援團的人們說話,然後「那麼請準備」,在說話的時候也是前一瞬才拿到麥克風;當然也做了很多準備,那些準備還沒有完成,真的是在前奏響起的前一瞬裝好麥克風、攝影機"啪"地對向我,從那裏開始我就沒有記憶了(笑)。但是,從那個記憶消失的瞬間起,非常有進入到一個不同於自己生活至今所知道的世界的感覺。像這樣很感謝的事情,體驗過很多次。
 上個星期的星期三,就正是這樣的瞬間呢。因此,我想各位、現在聽著的人也是,都猜想著「今天會談話題的這件事嗎?」當然,今天會說。但是我的廣播的單元基本上全部都會做,基本上是跟以往沒有不同的星野源ANN。
 因為「結婚」...那個...其實,某人,來到了這裡...那個......ne...就是這樣。因此,今天,首先想在開場介紹一下這位,有很多事可以聊一下。那麼,今天的來賓是這位,請自我介紹。
「好的。我是節目的導播野上,請多多指教!」
 (奏樂完美地響起,源ちゃん拍手大笑;沒想到後面接著野上自己錄的bon~bon~bonbonbon~) 源ちゃん大笑說AD落合君現在一直在按那個用嘴巴的奏樂。野上說落合在戲弄他,源ちゃん問「事先有叫他這麼做嗎?」野上說沒有,完全沒有。源ちゃん「也就是說就只是一般的奏樂啊...果然...果然是有些戲弄的感覺呢...」野上悶悶地說「明明是相當的後輩」源ちゃん跟寺ちゃん都大笑。
 野上是新婚。源ちゃん說想有很多事想趁這個機會問。甚麼時候結婚的?野上:「去年底11月中旬」真的是很最近的事呢...那麼,那個呢,開始同住,最近如何呢?野上:「是的呢...剛好2個星期前,吵了架,」啊,但那也是完全會有的事呢,「被從家裡趕了出去,」騙人的吧?真的?!「是的,被說不要在家裡,這兩個星期一直在老家」源ちゃん爆笑:「對不起!對不起!我沒想到這樣。對不起對不起對不起!騙人!真的?!」野上說是真的。源ちゃん說雖然有人告訴他,但沒想到是這樣。之前不是ZOOM會議?那是在家裡吧?那是在老家?野上說那是在談和之前的,自己的房間。源ちゃん大笑:「騙人!」那時候是回到家,但還沒有談和,正準備會議之後要談。源ちゃん說難怪那麼心不在焉,一直在看天花板。星期天的事。後來談和了,提出了改善計畫,但還不敢直視眼睛。源ちゃん大爆笑:「真的?!會那樣?呀~是這樣啊...但是能言歸於好太好了呢~」「謝謝」「現在還好嗎?」「還不錯」「太好了,那一點一點越來越好就好了呢~」「謝謝」「這樣啊~有沒有甚麼結婚很好的事?」野上說自己生活時間是以深夜為中心,早上回家的時候,總是會有寫著像是「辛苦了~」的便條紙,「呀~超棒的不是嗎?」有時候還會有畫畫甚麼的,「要好好地回覆喔~」有用LINE回覆「啊,因為已經睡了呢,回家的時候」便條紙全部都收著沒有丟。「很好呢~」「隔天老婆先起床嗎?」「是的,先起床」「啊,那樣的話留下紙條不是很好嗎?不要用LINE。寫在紙上的訊息,同樣用紙條回覆,第二天起床看到,這樣」「啊~還有這招...」源ちゃん大笑。「是呢,的確是,這樣啊」「"還有這招"這個說法有點...我是覺得用同樣的方式回覆會比較開心不是嗎?」「的確是...搞不好就是這點不行...」源ちゃん大笑:「為什麼那要我說...我是想問你的」無論如何是很棒的小故事,源ちゃん鼓勵野上下次用紙條回覆。用筆記本甚麼的也不錯。我是不知道啦~
 源ちゃん說吵架了也要趕快和好,今後還要再告訴我很棒的故事喔~野上說好,我總算是結婚生活的前輩,源ちゃん大笑:「從剛剛的故事你怎麼說得出口。的確,是前輩呢,以後會請教的。」
 今天是241回的播出。
 今晚的信件主題發表。一直以來都是以自己或工作人員想問的事為題目,今天是助理作家みゃーもり的提問。「驚訝到發出聲音的事」。みゃーもり:上星期星野先生說到洗澡的溫度的事。(夏天是41度、冬天是43度,42可以被讀成"死に"所以不喜歡,雖然知道42度是適溫。)みゃーもり對這種事其實也是一樣的,上週的播出後自己向源ちゃん告白了。兩個人因為發現同伴還興奮了一下。みゃーもり說自己也是一樣,以前告訴交往的女生這個事的時候,讓女生驚呆了。源ちゃん說自己也收到相當多這樣覺得驚呆了的信。

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


過了一天了。
想著也許試著寫出來,在寫的同時,可以把自己的心情整理好;雖然這麼想著,但仍然拖到現在才心不甘情不願(?)地打開這裡。
(結果一進後台就愣住了...一直放著長草的地方竟然有人來?結果原來是這兩天、而且是為了那篇翻譯來的啊......)

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Dec 31 Thu 2020 23:10
  • 2020

2020年的一開始,我失去了在一起將近17年的球球。
雖然已經將近一年,仍然常常想起,仍然會想哭。前幾天終於將部分他的東西收拾打包,一邊收拾一邊掉淚。想起自己一直到處跑來跑去,特別是最後這一年,頻繁地出差加上LIVE,出門時他看著我的眼神、回家時一進門就來蹭著讓我抱......有次一出門就覺得肚子痛,又回頭進門上廁所;看到已經出門的我又回來,興奮地跑來腳邊磨蹭的他,在我匆匆上完廁所又立刻出門時,那失望的眼神...當時就心疼地恨不得留下來不去上班了,現在想起來更是心疼......竟然一直都沒有發現你健康出了狀況...對不起......

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

星期五開著電視發呆之間,聽到鄉廣美當年出道的經歷。當時的傑尼桑認為鄉廣美會是未來的STAR,栽培他的方式、在合宿所的待遇都跟其他人明顯不同。
「有夥伴,但不需要朋友」

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

每天都想著「翻一下這篇吧...」、「這篇好想翻譯啊!」,然後每天下班回家打開電腦就開始盤算;「今天來不來得及再看一遍404?」
會在每個星期二深夜寫翻譯,也是因為知道自己這種「只要過了當下就很難再靜下心來回頭拾起」的個性。因為每天都還有其他想做的事,跟俄羅斯方塊一樣,繼續堆下去就是GAME OVER,再開一輪新遊戲。

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Jan 05 Sun 2020 17:40
星期六凌晨,在網上到處搜尋寵物殯葬業者、查流程做法、查評價,好不容易決定了一家。24小時電話服務,就打過去了。
結果說星期六都排滿了。但可以來接。

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

81202771_1881885901956457_2250310649739476992_n.jpg

昨夜に、我が子が亡くなった。
1ヶ月後17歳になるはずなのに。

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

快一個星期了,還是來記錄一下。
 
在LIVE的激情之後,雖然也覺得應該寫點甚麼;但在通勤移動間,腦子裡想的東西,等到坐下來了的時候,總是只剩下零碎的片段。

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Nov 20 Wed 2019 23:40
  • 飛行

早上7點36分。在這裡,等候今年第16趟飛行。聽完、寫完凌晨的廣播,稍微睡一下,然後出發到機場。商務休息室雖然沒什麼好吃的,不過說起來機場也就這樣。每次在機場看著登機狀況的電子告示版時,總是看著那些:東京、關西、福岡⋯的航班,希望自己正準備要去搭的,是這其中的一班。但,不是。今年超出預期地忙碌,特別是下半年。似乎被しいたけ占い算中。其實2日才飛回來,開了個會,立刻決定再飛這一趟。但是無論如何不想錯過廣播。即使沒時間睡覺,也不能錯過廣播。即使一邊打著瞌睡、根本不知道自己在寫什麼,還是堅持寫下去。這種堅持至今可能只用在跟他相關的事上吧⋯我可能擔心自己一旦放鬆就收不回來⋯World Tour之後會是什麼⋯也許不用等到“之後”,他就會有下一步。預測無用,只能緊跟。只能把自己裝備好,隨時、隨地都能跟上。只是在那裡、還能跟隨、還有得跟隨,就是幸福。

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 開頭是寺ちゃん。源ちゃん正在從休息室過來。
 沒多久源ちゃん出現在外面。以非~~常緩慢的速度走著。非常故意地拖延時間。寺ちゃん終於盼到源ちゃん坐下來,源ちゃん還很小聲地說:「再多說一點」(已經過了3分鐘了...
 聽到「再多說一點」的寺ちゃん愣了一下:「再多說一點?」就開始說今天吃的東西,源ちゃん大笑。
 之後終於正式開始的源ちゃん還說你再多說一點不就好了嗎?平常就很會說啊!你有看到吧?我的Slow Motion...非常舞台化的動作... (一開始就拿自己的放送作家玩得很開心的主持人🤣

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

🤣

どうも、こんばんは、星野源です。
 今天工作了。久違地在一天內擠了很多工作,大概是從去年年末以來沒這麼忙過。最近過得很悠閒。

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined
前兩天看完了「罪之聲」。
習慣性地在博客來訂了書,過了一陣子發現一直沒有收到通知,上網站確認了一下...

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。