晚安,我是星野源。
 那個呢,在人生之中,我有過很多次,「至今為止」與「從今以後」的世界看到的景色完全不同的瞬間,有過相當多次。舉例來說的話,像是其中的一次是我因為蛛網膜下腔出血,從病倒的瞬間起看世界的方式就有一些不同。果然在至今為止生活著的日常中,未曾體驗過的感覺、空氣之中..該怎麼說...有著像是"幕"一般的東西,就像是進到那個幕之中似地,進到那個幕的那一邊就絕對無法再回頭般地,有著那樣的感覺。在那之中當然有著非常痛苦的經驗,但我在那個時候情緒非常高漲,像是「我要去了喔!」的情緒;身邊有很多擔心的人在那裏,包括工作人員,大家都哭著,但我像是「絕對沒問題的」地一邊想著...該怎麼說呢...偶而會看到的不是嗎?在CG或是電影,這前面就是水了,要走進去這之中,很奇妙的...這種感覺。像是要進入其他不同的領域中的感覺。
 要再說一個的話,紅白歌唱大賽,以<SUN>這首歌第一次登場的時候。紅白歌唱大賽呢,大家...嘛,最近的話因為新冠的影響,作各種演出的配合,我也常在NHK以外的地方演出,氣氛有些不同。我第一次登場的時候,2015年,該怎麼說呢...像是紅白該有的樣子似的,『說到紅白的話』的觀眾也很多。最近的話因為有年輕人,還有很多企畫之類,氣氛又有一些不同;但是那個時候還留著有過去的紅白的感覺呢...所以真的就像山下達郎先生說的,「NHK HALL的舞台地板染滿了血」那樣的...來到這裡唱歌的人們...那樣的感覺還深深地留著的地方。然後,在HNK HALL有各種的場面展開,真的是到最後一秒呢,「那麼,請唱歌,請~」地,麥克風"啪"地,在轉換的前一瞬工作人員都還在。在說著歌名的時候「是OOOO,請~」在那個「請~」的空檔樂器都還沒有擺好呢;在那個空檔的3秒左右「嘩~」地全部準備好、「嘩~」地工作人員全部退出、「啪」地開始就已經是前奏了。「呀~」般的感覺。我那個時候也是這樣。那個時候在跟主持的人、應援團的人們說話,然後「那麼請準備」,在說話的時候也是前一瞬才拿到麥克風;當然也做了很多準備,那些準備還沒有完成,真的是在前奏響起的前一瞬裝好麥克風、攝影機"啪"地對向我,從那裏開始我就沒有記憶了(笑)。但是,從那個記憶消失的瞬間起,非常有進入到一個不同於自己生活至今所知道的世界的感覺。像這樣很感謝的事情,體驗過很多次。
 上個星期的星期三,就正是這樣的瞬間呢。因此,我想各位、現在聽著的人也是,都猜想著「今天會談話題的這件事嗎?」當然,今天會說。但是我的廣播的單元基本上全部都會做,基本上是跟以往沒有不同的星野源ANN。
 因為「結婚」...那個...其實,某人,來到了這裡...那個......ne...就是這樣。因此,今天,首先想在開場介紹一下這位,有很多事可以聊一下。那麼,今天的來賓是這位,請自我介紹。
「好的。我是節目的導播野上,請多多指教!」
 (奏樂完美地響起,源ちゃん拍手大笑;沒想到後面接著野上自己錄的bon~bon~bonbonbon~) 源ちゃん大笑說AD落合君現在一直在按那個用嘴巴的奏樂。野上說落合在戲弄他,源ちゃん問「事先有叫他這麼做嗎?」野上說沒有,完全沒有。源ちゃん「也就是說就只是一般的奏樂啊...果然...果然是有些戲弄的感覺呢...」野上悶悶地說「明明是相當的後輩」源ちゃん跟寺ちゃん都大笑。
 野上是新婚。源ちゃん說想有很多事想趁這個機會問。甚麼時候結婚的?野上:「去年底11月中旬」真的是很最近的事呢...那麼,那個呢,開始同住,最近如何呢?野上:「是的呢...剛好2個星期前,吵了架,」啊,但那也是完全會有的事呢,「被從家裡趕了出去,」騙人的吧?真的?!「是的,被說不要在家裡,這兩個星期一直在老家」源ちゃん爆笑:「對不起!對不起!我沒想到這樣。對不起對不起對不起!騙人!真的?!」野上說是真的。源ちゃん說雖然有人告訴他,但沒想到是這樣。之前不是ZOOM會議?那是在家裡吧?那是在老家?野上說那是在談和之前的,自己的房間。源ちゃん大笑:「騙人!」那時候是回到家,但還沒有談和,正準備會議之後要談。源ちゃん說難怪那麼心不在焉,一直在看天花板。星期天的事。後來談和了,提出了改善計畫,但還不敢直視眼睛。源ちゃん大爆笑:「真的?!會那樣?呀~是這樣啊...但是能言歸於好太好了呢~」「謝謝」「現在還好嗎?」「還不錯」「太好了,那一點一點越來越好就好了呢~」「謝謝」「這樣啊~有沒有甚麼結婚很好的事?」野上說自己生活時間是以深夜為中心,早上回家的時候,總是會有寫著像是「辛苦了~」的便條紙,「呀~超棒的不是嗎?」有時候還會有畫畫甚麼的,「要好好地回覆喔~」有用LINE回覆「啊,因為已經睡了呢,回家的時候」便條紙全部都收著沒有丟。「很好呢~」「隔天老婆先起床嗎?」「是的,先起床」「啊,那樣的話留下紙條不是很好嗎?不要用LINE。寫在紙上的訊息,同樣用紙條回覆,第二天起床看到,這樣」「啊~還有這招...」源ちゃん大笑。「是呢,的確是,這樣啊」「"還有這招"這個說法有點...我是覺得用同樣的方式回覆會比較開心不是嗎?」「的確是...搞不好就是這點不行...」源ちゃん大笑:「為什麼那要我說...我是想問你的」無論如何是很棒的小故事,源ちゃん鼓勵野上下次用紙條回覆。用筆記本甚麼的也不錯。我是不知道啦~
 源ちゃん說吵架了也要趕快和好,今後還要再告訴我很棒的故事喔~野上說好,我總算是結婚生活的前輩,源ちゃん大笑:「從剛剛的故事你怎麼說得出口。的確,是前輩呢,以後會請教的。」
 今天是241回的播出。
 今晚的信件主題發表。一直以來都是以自己或工作人員想問的事為題目,今天是助理作家みゃーもり的提問。「驚訝到發出聲音的事」。みゃーもり:上星期星野先生說到洗澡的溫度的事。(夏天是41度、冬天是43度,42可以被讀成"死に"所以不喜歡,雖然知道42度是適溫。)みゃーもり對這種事其實也是一樣的,上週的播出後自己向源ちゃん告白了。兩個人因為發現同伴還興奮了一下。みゃーもり說自己也是一樣,以前告訴交往的女生這個事的時候,讓女生驚呆了。源ちゃん說自己也收到相當多這樣覺得驚呆了的信。

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 開頭是寺ちゃん。源ちゃん正在從休息室過來。
 沒多久源ちゃん出現在外面。以非~~常緩慢的速度走著。非常故意地拖延時間。寺ちゃん終於盼到源ちゃん坐下來,源ちゃん還很小聲地說:「再多說一點」(已經過了3分鐘了...
 聽到「再多說一點」的寺ちゃん愣了一下:「再多說一點?」就開始說今天吃的東西,源ちゃん大笑。
 之後終於正式開始的源ちゃん還說你再多說一點不就好了嗎?平常就很會說啊!你有看到吧?我的Slow Motion...非常舞台化的動作... (一開始就拿自己的放送作家玩得很開心的主持人🤣

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

🤣

どうも、こんばんは、星野源です。
 今天工作了。久違地在一天內擠了很多工作,大概是從去年年末以來沒這麼忙過。最近過得很悠閒。

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

20180515 星野源のオールナイトニッポン
ただいま!

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


「寺ちゃん...寺ちゃん...這種時候要說什麼開始好...(嗶~嗶~)那個嗶嗶的是什麼?」
確認了是加濕器...
「這種時候要說什麼呢...久違地...說什麼好呢...(寺ちゃん:我回來了) 我回來了太平常...有什麼比較...(寺ちゃん:好久不見)好久不見(噴笑)很平常哪...好久不見很平常啊...有沒有什麼像是"喀噔!"這樣的...完全沒關係的...我知道了,那麼...」
「ちOちO!星野源のオールナイトニッポン!」(整個電腦前大爆笑了好嗎...果然好有源ちゃん回來了的感覺~(*´▽`*))

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


何だと?!
目前星野源個人首次的ARENA TOUR正在絕贊進行中。剛結束的神戶,寺ちゃん好像在街上被發現被搭話了,究竟是怎麼回事?
寺ちゃん說他為了不被發現還換了眼鏡、戴了口罩,沒想到被FANS發現。源ちゃん大笑吐槽「你到底以為自己多有人氣啊」結果被發現被搭話,畢竟不是藝人、很緊張。源ちゃん一直吐槽他就是STAFF嘛!問他搭話的對方是怎麼樣的,寺ちゃん說是很漂亮的女生...
非常漂亮地順勢接上 そんなあのこは、そんなあのこは、透明少女(by Number Girl)

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 進入6月後整個忙翻了,簡直心力交瘁...好久沒來更新......
 但是再忙也要準時聽源ちゃん的生放送、聽源ちゃん說說近況、一會兒胡鬧一會兒認真、唸著大家的mail忍著笑到大爆笑......

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


還是照例來發一下這個星期廣播的弾き語り...這星期是《口付け》 前面的ドリンクタイム也一起附上了...
星期天在大阪METROCK上玩了兩次、這次生放都沒好好做過一次><

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 這個星期一開始,源ちゃん就說自己有點不舒服,保留體力所以自彈自唱休息一次。源ちゃん說,決定做這個生放送的時候,就也決定不要勉強。
沒有自彈自唱大家當然是有點失望的。但是,大家更欣慰他能懂得不要勉強,好好照顧自己最重要。畢竟誰都不希望再看到他病倒了......

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


有點晚了但還是來貼一下這次的弾き語り
20160502 星野源のオールナイトニッポン-弾き語り<夢の外へ>

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 上星期特別周請來了大泉洋,本周通常營業,恢復正常的單元。
 然而自上星期Prince驟逝,就一直想著源ちゃん會怎麼樣呢......

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 (偶而)非常地少兒不宜,但是非常好笑www 
 上週第一次,節目中所有的ジングル(廣告後進入節目前很短的音樂之類...中文不知道應該叫甚麼)都是原創的,之後也向聽眾募集。今天公開了一些投稿,源ちゃん說第一名被採用的會馬上在今天的節目上用上。結果這星期募集來的其中一個,ジングル用RAP的型態說她爸爸跟三個女人搞外遇,家裡已經分崩離析了。後來這個女生發了推說那是她發的,她爸爸也是源ちゃん的飯,希望他能聽到。不知道現在在哪裡跟誰聽著。

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。