每天都想著「翻一下這篇吧...」、「這篇好想翻譯啊!」,然後每天下班回家打開電腦就開始盤算;「今天來不來得及再看一遍404?」
會在每個星期二深夜寫翻譯,也是因為知道自己這種「只要過了當下就很難再靜下心來回頭拾起」的個性。因為每天都還有其他想做的事,跟俄羅斯方塊一樣,繼續堆下去就是GAME OVER,再開一輪新遊戲。
只是最近因為健康因素,雖然做不到不聽廣播,至少聽完就去睡覺,還可以有4小時的睡眠。最早只是當成像卡帶標籤的memo,漸漸變成翻譯甚至走向逐字稿,以致有幾次到結尾匆匆寫完馬上梳洗換裝出門上班,連學生時代都不做的通宵,卻在這把年紀實現(?)。雖然奇妙地即便如此我第二天還是可以照常上班、照常做用腦量很大的工作、不過那大概是在累積健康海嘯的反撲能量吧......
這次真的有嚇到自己,所以要乖一點。
雖然想著「啊啊啊啊啊!好想讓大家知道他說的這些!好想讓大家知道他的優秀!」
不過......不對、大家都知道的。不用妳翻譯大家也都知道的。說起來,妳的日文也沒那麼好,不要把自己看得太高了。
這些時間可以再去看三遍MIU404。
404如果播完了要怎麼辦啊.........