目前分類:未分類文章 (93)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

就這麼進入下半場了......上半場感覺好像熬著熬著也就過去了......

從去年9月たまアリ之後就沒有出國過,將近一年了。同事們一直在輪流出國玩耍,就我一直堅持不動,一直被問:「妳什麼時候要去?」


我哪知道啊啊啊啊啊!去問星野源啊!Orz

每次都在心裡默默地吶喊......T_T


7月的記憶就是這個了...

36486258_1383986045079781_5246529343517097984_n.jpg 

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Jun 18 Mon 2018 11:39
  • 邏輯

大約兩三個月前的某一天,電話響起
「聽說妳日文很好?」電話那端是協理

嗯?????呃......不............

「我們(海外)那邊做(某歐洲品牌)需要我們這邊有一個人專門對應,要全英文的,我想以後這個窗口就是妳了」

欸????等等!英文?


把這件事情說給鄰座的同事聽,同事不以為意地說:
「妳放心,會有機會的」

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這兩天又被那個無聊的小道搞得很不爽。

小道本身本來無可避免。本來就受關注更是無法避免。何況也不是甚麼負面批評,更沒甚麼好在意。

我不爽的是,那些正經八百轉發小道的"媒體"、"粉絲團",甚至片商。

你們腦袋是有洞嗎?

你們不會分辨哪些消息來源是可信度極低、毫無實據、只會炒作的嗎?

煞有其事地轉這種"新聞",不覺得拉低自己的格嗎?

轉發這種小道的你們,根本只是想藉兩人的人氣拉抬自己的PO文而已不是嗎?

再看到一堆不分是非的網民"我記得"、"我印象"、"電視上"......,拿不出任何實證就靠一張嘴抹黑,更覺不爽。

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Negative0-07-5A(1)

每到這個時期就會想起京都。

三年前的這個時候(拍這張照片當天是4/29),只是剛好挑了這個時間去,卻被滿眼的新綠震撼了...

京都御苑、常寂光寺...綠到讓人有種陽光也是嫩綠色的錯覺,覺得四周的空氣也是綠色的...連前兩天在平等院看的紫藤都覺得遜色了......

從此以後我心中京都最美的時節就是這個時期。櫻花、紫藤都排到後面去了。


源ちゃん現在也在京都吧...

這個時候在京都開鏡的時代劇...有點期待畫面...不過我對犬童監督的作品不熟,現在無法想像。

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

從一早就一直在一種隨時會腦中風的狀態。

這個星期會非常忙。手邊太多的CASE都是必須緊盯著一關接一關,在哪裡稍微停頓一下就會來不及。看著即將5月、看著源ちゃん的行程,默默地想說「這個星期別出消息...下星期吧...下星期...」

突然考慮把鬧鐘調到4點...還是算了......乖乖睡覺重要......


結果自己醒來了。

看了一眼手機立刻跳下床跑到電腦前!

是不是!我真是神婆!(←欸?不是因為電影主演開心?www


Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一大早剛到公司,還在放包包、開電腦、同事們煮咖啡的、吃早餐的......

「昨天好累,晚上回去吃完就睡了,跟豬一樣」
「哪有人說自己是豬的」
「當豬很幸福欸」
「只是活不了幾個月」
「早死早超生」
「那就要看有沒有資格當烤乳豬了」
「還也還要經過審判」

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Mar 21 Wed 2018 13:49
  • 謝謝

陸續收到一些人FB私訊關心。很感動,很開心。

我很好,謝謝。除了無法發帖也無法回私訊,連按讚也不行。

......不過大概應該明天可以了吧...希望......


昨天的廣播也聽得很開心、恭喜くまさん在4個月內減掉25kg!

今天早上下期晨間劇的預告特番也看得很開心...雖然趕上班來不及看完,但覺得很有趣啊...還有佐藤健演高中生真的毫無違和感啊...
不過主題曲真的沒有半點洩漏。真的是要壓軸放到4/2當天播出才揭曉...

「ドラえもん」在Billboard "Japan Hot Animation" 連續第三周奪冠、源ちゃん給電影舞台見面會的信內容全文 (看起來很簡單好想翻www)

Haruka 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

無法發帖。

『電影多啦A夢 大雄的金銀島』連續第三週票房稱冠,連迪士尼/皮克斯的電影初登場都只能第2;『YELLOW MAGAZINE 2017-2018』開始發送,明天開始就會陸續收到了......

是的。完全無法發帖。

明天應該也還是無法發帖,所以聽完廣播就可以直接去睡覺了...喔耶!(不........


粉絲團今年進入第三年。兩年多前的當時,一直很排斥FB一直不用FB的我,一半因為工作一半因為朋友,對粉絲團產生好奇,想看看粉絲團能做到甚麼程度,於是試著開了粉絲團。當時的源ちゃん雖然在日本已經有一定的人氣,但在華文圈裡知道他的人還是非常稀少的狀態,因此粉絲團也就一直安靜和平地,隨我這個FB新手各種嘗試,一直隨興地有時在這裡更新、有時在FB更新。後來因為在FB貼新聞或YouTube連結時,FB會帶出新聞照片與部分內容,覺得這樣作為"資料庫"收藏使用也滿好用的,就越來越多更新在粉絲團上。

直到源ちゃん因為某劇突然紅出日本以外,這種平靜安穩、自得其樂的日子也隨著結束。

突然間冒出一些人來吵、來爭、來搶、來找存在感。即使我還是一如既往地在自己的小天地裡(甚至是更小的天地)、用自己的方式、做自己喜歡的事,但除了我自己以外的世界都不是我能決定的。有時候不免因為這樣覺得有點低落,但也只能當成看不見、不知道。

Haruka 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

  • Jan 11 Thu 2018 16:15
  • 字幕

前天フラゲ日當日,搶先入手了Continues的飯們發現這次的DVD附了字幕。
就我自己看過的LIVE/演唱會DVD,從來沒看過有字幕的。問了其他日本樂團飯,也沒人看過有字幕的。

10/1,NHK SONGS特別節目播完LIVE後的兩天,推上有個聽覺障礙的飯とらっこ發了個推。當時我也幫忙轉發擴散了。

所謂"聽覺障礙"也有很多種。她的情況是在很多人、很吵雜的環境時聽不清,一對一慢慢地說的話大概還可以。(大概是只能聽到某個音頻範圍以內的程度)

她在YouTube上看到YELLOW VOYAGE的『WeekEnd』之後喜歡上了這個歌聲。沒有辦法全部聽見歌詞但對於所有表情、聲音、動作、表演都非常喜歡,於是買了DVD,一邊從歌詞網站上看歌詞一邊看影像,非常非常地喜歡。

然後,在去年的Continues終於去看了心心念念的LIVE。

雖然因為聲音很大很多時候很難聽清楚,但還是非常幸福、非常開心。

只有一件事覺得很遺憾的是,MC完全不知道在說甚麼。

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

google20180102211414.png

已經過了好幾天了就來寫一下吧...

2017年最後一個上班日,一上班經理就拿了卡片跟禮物給我說:「生日快樂!雖然生日要上班還是先給妳」

除夕晚上吃著そば準備看紅白的時候,老弟打電話說:要不要去吃羊肉爐?
當然是不去...
事後老弟說,本來是想提前替妳慶生的

老媽也同樣在那天晚上LINE我「生日快樂!」

不知道她那時玩到哪去了就是了...上班時間給我傳來了一堆在雪地上遊玩的照片...><

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

26055627_1943121659348670_2473943172431229751_n.jpg

今天是紅白彩排第一天。

本來不確定源ちゃん是不是今天彩排,一早的新聞也只寫了三代目"等";忙了一陣子突然抬頭一看電腦,彩排新聞就來了。這一來就是排山倒海,刷得手軟。

連續第三年紅白。第一年彩排是深藍色格子西裝,去年是暗紅色西裝,今年突然帽T+飛行夾克+橘色高筒Converse!

推上一片為帽T跟Converse歡呼的聲音~www

超愛他這個打扮的啊! 

妙的是新聞還為了他的彩排服裝寫了一篇源氏休閒服裝分析...モデルプレス對源ちゃん急起直追的愛簡直不讓ナタリー專美於前~(≧◇≦)

ナタリー則是很妙地要求源ちゃん除了表示決心的握拳姿勢之外的姿勢,源ちゃん就一臉正經地もめもめ...好可愛~

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

又到了來彙整banner的時候了(?)
今年到底做了多少banner呢?
看著這些banner,一個一個地回想起每一話中發生的事...一步一步地到了最後......
三個月竟然這麼快就過去了......

我親愛的しのりん啊~~~~~~(?)

今年只剩下最後一個星期了......たまアリ最終日還沒寫......

來得及嗎.......Orz

FB02.png ep01-1.png ep01-2.png ep02-1.png ep03-3.png ep04-01.png ep05-01.png ep06-1.png ep07-1.png ep08-3.png ep08-1-1.png ep08-4.png ep09-1.png ep10.png

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本來這裡就是為了翻譯練習開的,加上FB無法分類,過了一陣子要再找回當時的東西很難找,所以會把一些翻譯搬過來放著。有點類似倉儲管理?(´・ω・`)

其實該搬的東西還有好多,不過因為太懶了,過了就忘了......

作為一個宅,翻譯、PS、影片,都是平常的消遣。"翻譯"對我來說,一半是興趣、一半是學習。如果只是"看",很多地方都不會太深究;但是為了翻譯,即使是平常就常看到的詞,有時候也會為了"在這裡有其他的解釋嗎?有其他的說法嗎?翻成中文有其他的表現方法嗎?"而一直搜尋、找答案。

我很喜歡這種"找答案"的過程。在過程中往往會拓展到其他的方向,發現更多自己原來不知道的事,很有趣。不過缺點是,往往短短的一篇文章翻了很久都沒翻完...( ;∀;)

興趣嘛...XDDD

今天無意間發現一個叫做NFK好きな男的投票排行榜

NFK= 能町(Noumachi)・ファン(Fan)・感謝祭(Kanshasai) 的略稱。這是日本一位作家、插畫家、漫畫家...能町みね子做的網路調查,起因是厭倦了這世間老是木村拓哉取得1位的調查結果,所以由她twitter的follower投票來決定喜歡的男子排行榜。從2008年第一次辦、2009~2011未舉辦、之後2012恢復舉辦...源ちゃん是至今唯一每一年都在榜上的人...

而且除了2008年是第10位,之後不是第2就是第1...

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

好想回到那個當下...

在源ちゃん的LIVE裡,純粹地、感受音樂的快樂與感動...


Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

http://www.nhk.or.jp/kouhaku/artist/

恭喜源ちゃん連續第三年紅白出場!


上個月就開始推算紅白大概哪天會公布。本來以為會是下個星期,這兩天突然發現是今天公布。

於是一早到公司就做好準備,但是等著等著就忘記了,還跑下樓去copy資料,晃回座位時剛好看到官方公開。


看到確定出場了才開始心跳加速。啊!又是個充滿希望的跨年......但是評分這次可以不要再讓人翻桌了嗎?><


Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

星期六就一直想從頭重溫一遍「逃げ恥」,但又不想看到半途去睡覺,在精神不繼的狀態下看又覺得太可惜...

結果就在看完第4遍的「コウノドリ」第5話之後早早地去睡覺,準備隔天早早起床開始看「逃げ恥」。(結果所謂的"早早"也是7點多了...)


梳洗完、準備好早餐、煮好咖啡,抱著くまもち坐在電視前,打開藍光...


「逃げ恥」真的是怎麼看都不厭倦。明明幾乎連台詞都會背了,但是該心動的地方還是會心動、起雞皮疙瘩的地方也自然地起雞皮疙瘩、揪心的地方還是揪心。回想起來,這麼影響深遠而深刻的愛情故事,大概只能想到20年前的長假了...(東京愛情故事太悲傷了...)

一口氣看完11話,平匡的整個變化非常明顯。再一次覺得源ちゃん能演到這個角色真是太好了。不是因為人氣甚麼的,而是這個角色讓他能有很好的發揮。就像他說的,演戲是讓自己消失的作業。平匡身上沒有星野源,無法和舞台上的、或是廣播中的星野源連結。

雖然很辛苦,但是能讓他發揮的角色真是太好了。

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

轉眼Continues たまアリ千秋樂就滿一個月了。

想寫的東西一樣也沒寫出來。

4天的連假,星期六整個給了鴻鳥,從早上的王様のブランチ開始,一直到下午追試映會的新聞,到晚上蹲全場感謝祭......

好可愛~~這人怎麼能這麼可愛~~鴻鳥團隊還是好有愛~~

源ちゃん跟羊姐在見破れ的距離感、台下阿剛跟mayu的反應
mayu射箭時,阿剛的安慰鼓勵、源ちゃん的笑容、還有最後三人的握手
羊姐在台上魔術表演的時候,整個鴻鳥團隊完全沒靠近用餐的桌子,一直專注關心著台上的表情
還有源ちゃん被搔癢時...那個......太可愛了......

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

正好一個星期。

本來似乎已經過去了的Continuesロス,一到周末開始變得嚴重起來。

想重溫ひとりエッジ,又覺得好像應該看YELLOW VOYAGE;然後覺得看LIVE好像只會讓ロス更嚴重,可是也看不下劇...

最後選擇看YELLOW DANCER發售時的「SONGS」以及「YELLOW RADIO」


轉眼就快兩年了...

看著源ちゃん跟YELLOW RADIO "最初也是最後的來賓" ハマ・オカモト談YELLOW DANCER,YELLOW MUSIC的源起.....很多很多,覺得人生真的很有趣啊...那個時候還沒有想到YELLOW DANCER會那麼成功,之後YELLOW VOYAGE、平匡的offer、然後ハマ・オカモト也參與了的《プリン》、貴生的offer、再之後的《恋》ハマ・オカモト也參與了、然後開始拍攝逃げ恥......

然後現在,有了怪物級的《恋》,有一個引領樂壇的星野源,還有一個到現在還是很多人念念不忘的津崎平匡。

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Sep 14 Thu 2017 11:54
  • 幸福

ELEVENPLAY的服裝是他設計的
著裝後的確認與細節調整也是他
聲劇的劇本是他寫的
錄音的時候也在現場確認
周邊商品從發想到監修以及最後親自示範
當然LIVE現場的舞台、聲光效果...等等也都在現場一一確認調整
所以LIVE DVD STAFF LIST的最後

Produce by 星野 源

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Sep 05 Tue 2017 11:59
  • 日常

覺得自己大概快錯亂了。

在思考著如何回義大利客人的mail時,突然意識到自己腦中的信件內容是日文。

反正只要不是說中文,開關切換過去一定先是日文。
 

最近好像提不起精神做甚麼事,都要出門了也懶得整理行李。

覺得那孩子應該也快到了又要在生放送時叫大家寫一些讓他有精神的mail的時候了......


想到去年他也大約是這個時候逃げ恥開鏡,於是回去查一下當時的廣播內容

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2345