目前分類:未分類文章 (86)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
  • Jan 11 Thu 2018 16:15
  • 字幕

前天フラゲ日當日,搶先入手了Continues的飯們發現這次的DVD附了字幕。
就我自己看過的LIVE/演唱會DVD,從來沒看過有字幕的。問了其他日本樂團飯,也沒人看過有字幕的。

10/1,NHK SONGS特別節目播完LIVE後的兩天,推上有個聽覺障礙的飯とらっこ發了個推。當時我也幫忙轉發擴散了。

所謂"聽覺障礙"也有很多種。她的情況是在很多人、很吵雜的環境時聽不清,一對一慢慢地說的話大概還可以。(大概是只能聽到某個音頻範圍以內的程度)

她在YouTube上看到YELLOW VOYAGE的『WeekEnd』之後喜歡上了這個歌聲。沒有辦法全部聽見歌詞但對於所有表情、聲音、動作、表演都非常喜歡,於是買了DVD,一邊從歌詞網站上看歌詞一邊看影像,非常非常地喜歡。

然後,在去年的Continues終於去看了心心念念的LIVE。

雖然因為聲音很大很多時候很難聽清楚,但還是非常幸福、非常開心。

只有一件事覺得很遺憾的是,MC完全不知道在說甚麼。

Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

google20180102211414.png

已經過了好幾天了就來寫一下吧...

2017年最後一個上班日,一上班經理就拿了卡片跟禮物給我說:「生日快樂!雖然生日要上班還是先給妳」

除夕晚上吃著そば準備看紅白的時候,老弟打電話說:要不要去吃羊肉爐?
當然是不去...
事後老弟說,本來是想提前替妳慶生的

老媽也同樣在那天晚上LINE我「生日快樂!」

不知道她那時玩到哪去了就是了...上班時間給我傳來了一堆在雪地上遊玩的照片...><

Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

26055627_1943121659348670_2473943172431229751_n.jpg

今天是紅白彩排第一天。

本來不確定源ちゃん是不是今天彩排,一早的新聞也只寫了三代目"等";忙了一陣子突然抬頭一看電腦,彩排新聞就來了。這一來就是排山倒海,刷得手軟。

連續第三年紅白。第一年彩排是深藍色格子西裝,去年是暗紅色西裝,今年突然帽T+飛行夾克+橘色高筒Converse!

推上一片為帽T跟Converse歡呼的聲音~www

超愛他這個打扮的啊! 

妙的是新聞還為了他的彩排服裝寫了一篇源氏休閒服裝分析...モデルプレス對源ちゃん急起直追的愛簡直不讓ナタリー專美於前~(≧◇≦)

ナタリー則是很妙地要求源ちゃん除了表示決心的握拳姿勢之外的姿勢,源ちゃん就一臉正經地もめもめ...好可愛~

Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

又到了來彙整banner的時候了(?)
今年到底做了多少banner呢?
看著這些banner,一個一個地回想起每一話中發生的事...一步一步地到了最後......
三個月竟然這麼快就過去了......

我親愛的しのりん啊~~~~~~(?)

今年只剩下最後一個星期了......たまアリ最終日還沒寫......

來得及嗎.......Orz

FB02.png ep01-1.png ep01-2.png ep02-1.png ep03-3.png ep04-01.png ep05-01.png ep06-1.png ep07-1.png ep08-3.png ep08-1-1.png ep08-4.png ep09-1.png ep10.png

Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

本來這裡就是為了翻譯練習開的,加上FB無法分類,過了一陣子要再找回當時的東西很難找,所以會把一些翻譯搬過來放著。有點類似倉儲管理?(´・ω・`)

其實該搬的東西還有好多,不過因為太懶了,過了就忘了......

作為一個宅,翻譯、PS、影片,都是平常的消遣。"翻譯"對我來說,一半是興趣、一半是學習。如果只是"看",很多地方都不會太深究;但是為了翻譯,即使是平常就常看到的詞,有時候也會為了"在這裡有其他的解釋嗎?有其他的說法嗎?翻成中文有其他的表現方法嗎?"而一直搜尋、找答案。

我很喜歡這種"找答案"的過程。在過程中往往會拓展到其他的方向,發現更多自己原來不知道的事,很有趣。不過缺點是,往往短短的一篇文章翻了很久都沒翻完...( ;∀;)

興趣嘛...XDDD

今天無意間發現一個叫做NFK好きな男的投票排行榜

NFK= 能町(Noumachi)・ファン(Fan)・感謝祭(Kanshasai) 的略稱。這是日本一位作家、插畫家、漫畫家...能町みね子做的網路調查,起因是厭倦了這世間老是木村拓哉取得1位的調查結果,所以由她twitter的follower投票來決定喜歡的男子排行榜。從2008年第一次辦、2009~2011未舉辦、之後2012恢復舉辦...源ちゃん是至今唯一每一年都在榜上的人...

而且除了2008年是第10位,之後不是第2就是第1...

Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

好想回到那個當下...

在源ちゃん的LIVE裡,純粹地、感受音樂的快樂與感動...


Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

http://www.nhk.or.jp/kouhaku/artist/

恭喜源ちゃん連續第三年紅白出場!


上個月就開始推算紅白大概哪天會公布。本來以為會是下個星期,這兩天突然發現是今天公布。

於是一早到公司就做好準備,但是等著等著就忘記了,還跑下樓去copy資料,晃回座位時剛好看到官方公開。


看到確定出場了才開始心跳加速。啊!又是個充滿希望的跨年......但是評分這次可以不要再讓人翻桌了嗎?><


Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

星期六就一直想從頭重溫一遍「逃げ恥」,但又不想看到半途去睡覺,在精神不繼的狀態下看又覺得太可惜...

結果就在看完第4遍的「コウノドリ」第5話之後早早地去睡覺,準備隔天早早起床開始看「逃げ恥」。(結果所謂的"早早"也是7點多了...)


梳洗完、準備好早餐、煮好咖啡,抱著くまもち坐在電視前,打開藍光...


「逃げ恥」真的是怎麼看都不厭倦。明明幾乎連台詞都會背了,但是該心動的地方還是會心動、起雞皮疙瘩的地方也自然地起雞皮疙瘩、揪心的地方還是揪心。回想起來,這麼影響深遠而深刻的愛情故事,大概只能想到20年前的長假了...(東京愛情故事太悲傷了...)

一口氣看完11話,平匡的整個變化非常明顯。再一次覺得源ちゃん能演到這個角色真是太好了。不是因為人氣甚麼的,而是這個角色讓他能有很好的發揮。就像他說的,演戲是讓自己消失的作業。平匡身上沒有星野源,無法和舞台上的、或是廣播中的星野源連結。

雖然很辛苦,但是能讓他發揮的角色真是太好了。

Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

轉眼Continues たまアリ千秋樂就滿一個月了。

想寫的東西一樣也沒寫出來。

4天的連假,星期六整個給了鴻鳥,從早上的王様のブランチ開始,一直到下午追試映會的新聞,到晚上蹲全場感謝祭......

好可愛~~這人怎麼能這麼可愛~~鴻鳥團隊還是好有愛~~

源ちゃん跟羊姐在見破れ的距離感、台下阿剛跟mayu的反應
mayu射箭時,阿剛的安慰鼓勵、源ちゃん的笑容、還有最後三人的握手
羊姐在台上魔術表演的時候,整個鴻鳥團隊完全沒靠近用餐的桌子,一直專注關心著台上的表情
還有源ちゃん被搔癢時...那個......太可愛了......

Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

正好一個星期。

本來似乎已經過去了的Continuesロス,一到周末開始變得嚴重起來。

想重溫ひとりエッジ,又覺得好像應該看YELLOW VOYAGE;然後覺得看LIVE好像只會讓ロス更嚴重,可是也看不下劇...

最後選擇看YELLOW DANCER發售時的「SONGS」以及「YELLOW RADIO」


轉眼就快兩年了...

看著源ちゃん跟YELLOW RADIO "最初也是最後的來賓" ハマ・オカモト談YELLOW DANCER,YELLOW MUSIC的源起.....很多很多,覺得人生真的很有趣啊...那個時候還沒有想到YELLOW DANCER會那麼成功,之後YELLOW VOYAGE、平匡的offer、然後ハマ・オカモト也參與了的《プリン》、貴生的offer、再之後的《恋》ハマ・オカモト也參與了、然後開始拍攝逃げ恥......

然後現在,有了怪物級的《恋》,有一個引領樂壇的星野源,還有一個到現在還是很多人念念不忘的津崎平匡。

Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • Sep 14 Thu 2017 11:54
  • 幸福

ELEVENPLAY的服裝是他設計的
著裝後的確認與細節調整也是他
聲劇的劇本是他寫的
錄音的時候也在現場確認
周邊商品從發想到監修以及最後親自示範
當然LIVE現場的舞台、聲光效果...等等也都在現場一一確認調整
所以LIVE DVD STAFF LIST的最後

Produce by 星野 源

Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • Sep 05 Tue 2017 11:59
  • 日常

覺得自己大概快錯亂了。

在思考著如何回義大利客人的mail時,突然意識到自己腦中的信件內容是日文。

反正只要不是說中文,開關切換過去一定先是日文。
 

最近好像提不起精神做甚麼事,都要出門了也懶得整理行李。

覺得那孩子應該也快到了又要在生放送時叫大家寫一些讓他有精神的mail的時候了......


想到去年他也大約是這個時候逃げ恥開鏡,於是回去查一下當時的廣播內容

Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

下巴冒出了一顆小痘痘。

「為了以最好的狀態去最終的最終場,接下來兩個星期都別熬夜了吧」

瞬間就知道自己做不到。


從第一回開始,除了出差在飛機上沒法聽之外,沒有一次不是同步收聽。

一旦開始的事情就想持續下去。一旦中斷的事就很容易放棄。


所以除了繼續每個星期的同步收聽之外,沒有其他選項了。

Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

20170529005302.png

20170827234556.png

初日的時候忘了截追蹤人數,到了神戶才想起來...
大概來說,從5月底Continues Tour 開始,到8月底本公演結束,三個月期間,增加約10萬人。
印象中YELLOW VOYAGE期間好像也增加了10幾萬吧...所以其實增加得不算多......

不知道是不是算穩定了...10月起的しのりん不知道會不會有甚麼效應......

據說最近是WOWOW加入率最高的時候......

不過...しのりん啊......

Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

最近早上起床時已經有些秋天的味道了。
整個8月忙到現在,根本顧不上blog這邊。感覺這兩天才終於稍微鬆了口氣。

跟朋友討論コウノドリ甚麼時候會開始拍。阿剛剛拍完電影、mayu這季的劇剛拍完第8集、羊姐舞台劇也結束了...至於源ちゃん...「看貓的行事曆就知道他很忙」

真的......從1月初休了10天之後,1月底YELLOW PACIFIC、2月初ALN、然後是「夜は短し歩けよ乙女」配音、宣傳、3月初電影上映舞台見面會、開始拍「プラージュ」、4月宣傳「いのちの車窓から」、4月底「プラージュ」殺青、接著Continues Tour彩排、5月初「おげんさんといっしょ」、MV集發售/宣傳、5月底Tour開始...這期間同時寫歌、錄音、進行新單曲製作...、然後是「プラージュ」的宣傳採訪拍攝、新單曲的宣傳採訪拍攝、「プラージュ」完成試映會、「Family Song」宣傳、然後馬上接著「コウノドリ」海報拍攝,大概近期就會開鏡吧......

這中間還有每個星期的廣播生放送、CM的拍攝、還有各種領獎......

今年一直沒休息的他......安排甚麼行程都要先看一下他的行事曆的我.....

突然發現就要進入秋天了......

今年的夏天,唯一的記憶就只有125年來最熱的札幌、沒有冷氣的真駒內、穿著T恤在舞台上唱歌的源ちゃん...

Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

轉眼7月也要過去了...

從1月底在PACIFIC宣佈ARENA TOUR,一從東京回來,行李放下就開始寫關於YELLOW PASS跟抽票的事情,然後是幾個月間各種抽票,終於到了5月TOUR開始...然後...

7月...我熾熱的真駒內也結束了...7月過去,8月TOUR就要結束了......

當然9月還有追加公演,不過就意義上來說還是有點不一樣。


幾個月來一直在不停奔跑的感覺。8月可預期的轟炸只會更猛烈。單曲、プラージュ之後還有コウノドリ,年底的音番也不會少......應該就是繼續奔跑著過年了吧......

看著最近的雜誌,這篇想翻譯、那篇也想翻譯...但是為了接下來的轟炸,還是決定先整理硬碟。

... 6月初,ギャラクシー賞頒獎典禮上的源ちゃん好可愛~~

Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

一開始就說了不行的事,總是有人偏要做。
到底是沒在看還是不相信呢...?

既然不相信,那等出了問題、收不到SMS...,就不要來問啊!

其實我真的是很不爽的...我真的沒有那麼好人的...

LIVE這件事、抽票這件事,被這麼小看、輕易地說"買"到票了、或者是抽到了要放棄...等等,這樣的事情一再一再地發生,讓我越來越懷疑自己做錯了一些甚麼。漸漸覺得自己對不起前輩飯、對不起源ちゃん、對不起工作人員......

「申請抽票」這件事的門檻就是應該讓它存在啊!

其實真正喜歡他的音樂、真正想去他的LIVE的人,也不需要我教吧?

我真的好希望每個去看LIVE的,都是真正喜歡他的音樂的、能感受到、了解到Continues的意義的......

Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

* 無歌單但有部分talk內容。若不想知道請勿點開全文。 

終場後的景象。一片粉紅。

源ちゃん在台上看了就說,幾乎是每個人都買了吧?毛巾的粉紅色是跟下一張單曲的形象色相聯繫的。8月16日即將發行的新單曲。自然的宣傳(笑)說到週邊,源ちゃん又說到睡衣,他也穿著睡覺的(有買真是太好了~) 源ちゃん的週邊都會考慮他自己也會穿的、平常可以穿出去的,所以不會在上面印著大大的「星野源」,這樣穿出去太羞恥了www 只有在脖子後面內側的部份印有"hoshino gen"

真的完全沒想到北海道會這麼熱。據說是125年來的紀錄。日飯笑說星野源創造了125年來的奇蹟。😂

開場沒幾首歌,源ちゃん就說,昨天很熱,以為今天會不一樣,結果今天也很熱。站在台上的感覺⋯気持ちいいなぁ〜お風呂みたい(笑)

整個會場就像個大蒸籠,冒著騰騰熱氣。第一天大概誰也沒想到會是這麼嚴酷的情況,源ちゃん中途換了T上來,還跟大家說,雖然他一向希望大家跟著音樂跳舞,但今天他不要求我們跳。現場大喊沒關係!沒問題!他說那要不要跳自行負責,他是會努力跳。結果第一天現場無視高溫,大家都很high,所以第2天他直接就是喊「札幌!踊れ!」但還是常常提醒大家要補充水份、覺得不舒服隨時坐下來休息沒有關係、休息好了再繼續跳就好。現場的大家熱情不輸給高溫,跳得超high,源ちゃん看起來也很開心。

大概很少會有像這樣、在這種高溫中瘋狂運動三個小時還覺得超開心的狀況了😂

Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

還不到10點,準備出發前往真駒內。這完全不是北海道應該有的氣溫吧?

真駒內站內公告。

買了飲料後走到等接駁車的地方,一個人都沒有,也看不到標示。正猶豫間,來了一輛一般的巴士,迎面來的兩個女生毫不猶豫地上了車。其中一個拿著pacific的袋子。

「欸?所以這輛車會到嗎?」地想著,後面又來了兩個女生,詢問了一下,「我也正在想這輛會到嗎?」地回答⋯😅 然後這女生看了下站牌也沒寫什麼,又到車門前問了下剛剛毫不猶豫上車的女生,結果答案是「好像會到吧」😂 結果我們全部上了車之後,最先上車的女生大概覺得自己責任重大,到前面去問司機,終於得到確定的肯定的答案⋯(這種なんとかなる難道是我們家飯的spac嗎?😂

  

      

Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

電扶梯一到7樓,眼前出現的場景⋯

高掛著的兩張海報讓人無法忽視。

  

  

「可以拍攝跟劇中一樣的場景」原來是指這個⋯⋯⋯

 

おげんさん的家人們

「黃色眼淚」也出現了   

  

Haruka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1 2345