close

我說今天廣播可能(應該)不會翻譯,因為我還在不爽。好幾個可愛的朋友在下面留言說理解我的心情。

沒有想過能被大家這麼溫柔理解,所以真的很開心。雖然我也不清楚大家到底理解到甚麼。

因為自己其實也一直在釐清,自己這種心情中,到底有哪些成分。

「ニセ明應該是只存在源ちゃん的LIVE和CD特典中,只屬於星野的飯的寶物,怎麼可以讓他表舞台化!」在推上看到一些這樣的意見。

好像是這樣,但又不是這樣的...

源ちゃん說過不會提供樂曲給其他人,除了宮九跟松尾スズキさん,因為他們從以前就一直很照顧他,算是他的恩人。

所以,你不用"星野源"的名義,而是用ニセ明的名義就可以了?這有甚麼不一樣呢?你以為你還是當年那個名不見經傳的星野源,匿名給電台寄ジングル應募嗎?

我一直在等的,不管幾個月都願意等的,是「星野源」的音樂。單曲也好、專輯也好,我等的是 ALL MUSIC & LYRICS WRITTEN, TRACKS ARRANGED & PRODUCED BY GEN HOSHINO ,屬於你的音樂。

就算如何在各種領域活躍,演戲甚麼的都好,對我來說,只有「星野源的音樂」是一個特別的存在,是心裡小小的樂園。

「提供樂曲給J家」這件事,讓我感覺像是心裡某個角落崩壞了...

我不知道其他的音樂飯是不是跟我一樣的感覺,或者平匡飯可能就不會了解?我不知道有誰會跟我有一樣的感覺。我不知道說理解我的心情的人,理解到的是不是這種心情。

也許是我太狹隘

直白一點說,我無法接受讓數字團唱他的歌。

有個年輕的小妹妹試圖安慰我「唉呀!可能是朋友拜託、無法拒絕嘛!他不是也有給細野晴臣寫嗎?友情不分高低的嘛!」

我馬上跳起來「妳怎麼可以拿關8跟細野さん比較!?妳知道細野さん的地位嗎?!妳知道他的重要性嗎?!妳知道他對源ちゃん是怎樣的存在嗎?!!!!」(對!我心裡還有千言萬語根本來不及打完:甚麼東西!!!!!!!!!!!!)

關8飯要不爽我寫的這些也沒有關係。

這種半吊子的"安慰"跟火上澆油沒有區別。花這種時間"安慰"我,不如先去了解一下「細野晴臣」這個人。

扯遠了......

音樂沒有高低貴賤。我懂。
最不喜歡「像星野源」。我懂。

但是,你的音樂是特別的存在。你懂嗎?


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()