26055627_1943121659348670_2473943172431229751_n.jpg

今天是紅白彩排第一天。

本來不確定源ちゃん是不是今天彩排,一早的新聞也只寫了三代目"等";忙了一陣子突然抬頭一看電腦,彩排新聞就來了。這一來就是排山倒海,刷得手軟。

連續第三年紅白。第一年彩排是深藍色格子西裝,去年是暗紅色西裝,今年突然帽T+飛行夾克+橘色高筒Converse!

推上一片為帽T跟Converse歡呼的聲音~www

超愛他這個打扮的啊! 

妙的是新聞還為了他的彩排服裝寫了一篇源氏休閒服裝分析...モデルプレス對源ちゃん急起直追的愛簡直不讓ナタリー專美於前~(≧◇≦)

ナタリー則是很妙地要求源ちゃん除了表示決心的握拳姿勢之外的姿勢,源ちゃん就一臉正經地もめもめ...好可愛~

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

又到了來彙整banner的時候了(?)
今年到底做了多少banner呢?
看著這些banner,一個一個地回想起每一話中發生的事...一步一步地到了最後......
三個月竟然這麼快就過去了......

我親愛的しのりん啊~~~~~~(?)

今年只剩下最後一個星期了......たまアリ最終日還沒寫......

來得及嗎.......Orz

FB02.png ep01-1.png ep01-2.png ep02-1.png ep03-3.png ep04-01.png ep05-01.png ep06-1.png ep07-1.png ep08-3.png ep08-1-1.png ep08-4.png ep09-1.png ep10.png

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本來這裡就是為了翻譯練習開的,加上FB無法分類,過了一陣子要再找回當時的東西很難找,所以會把一些翻譯搬過來放著。有點類似倉儲管理?(´・ω・`)

其實該搬的東西還有好多,不過因為太懶了,過了就忘了......

作為一個宅,翻譯、PS、影片,都是平常的消遣。"翻譯"對我來說,一半是興趣、一半是學習。如果只是"看",很多地方都不會太深究;但是為了翻譯,即使是平常就常看到的詞,有時候也會為了"在這裡有其他的解釋嗎?有其他的說法嗎?翻成中文有其他的表現方法嗎?"而一直搜尋、找答案。

我很喜歡這種"找答案"的過程。在過程中往往會拓展到其他的方向,發現更多自己原來不知道的事,很有趣。不過缺點是,往往短短的一篇文章翻了很久都沒翻完...( ;∀;)

興趣嘛...XDDD

今天無意間發現一個叫做NFK好きな男的投票排行榜

NFK= 能町(Noumachi)・ファン(Fan)・感謝祭(Kanshasai) 的略稱。這是日本一位作家、插畫家、漫畫家...能町みね子做的網路調查,起因是厭倦了這世間老是木村拓哉取得1位的調查結果,所以由她twitter的follower投票來決定喜歡的男子排行榜。從2008年第一次辦、2009~2011未舉辦、之後2012恢復舉辦...源ちゃん是至今唯一每一年都在榜上的人...

而且除了2008年是第10位,之後不是第2就是第1...

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

二〇一七年十二月  星野源君とドラマで

前幾天因為連續劇的拍攝,與星野源君扮演父子一起度過了幾天。雖是初次見面,難以用言語表現的,在這裡的相遇像是必然般的感覺以及不知為何,懷念的感覺。簡直像是說著兩人的祕密的少年般地說著無關緊要的事,靜靜地並肩在沙發等待的時候是、攝影機在拍攝時也是平靜的心情,無偽裝的安心感。與他在一起的話,就能相信現在正在這裡,感覺活在很溫暖、無可取代的時間。
像是被包覆在那樣的空氣感中慎重拍攝的導演、面對生命的連續劇製作人、工作人員團隊。以遇見良好的拍攝現場的愉悅,今年也要結束了。
     源君,我會看紅白的!!


文章標籤

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「コウノドリ」Mr. 峠田Producer BLOG

[12]殺青

今天,殺青了!!
中午前在都內、下午起在千葉進行了拍攝!!
8月末起開始,約4個月。
「還沒有覺得結束了」這樣的感想。
這感覺跟平常一樣哪~地想著。
綾野先生在回去的時候也說了一樣的話。

文章標籤

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

好想回到那個當下...

在源ちゃん的LIVE裡,純粹地、感受音樂的快樂與感動...


Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

main.jpg

Q. 睽違2年的再會

雖然從前作就有"和樂融融的現場"這樣的印象,要說是更加深了嗎,經過2年,感情更好,更加放鬆的狀態在拍攝著。但是,因為是也有很多嚴肅場面的作品,也有能專心思考作品的緊張感。除此之外的休息中或待機時自然地就很開心和睦呢。因為是心情愉快的現場,每次要去都很期待。

s1.jpg

Q. 對於新角色

演出赤西吾郎的宮澤冰魚君,他本人是非常可愛地、純真明亮的人,去接觸自然就會變得心情開朗。雖然在角色上,我總是在生他的氣,(在攝影機沒有在拍攝的地方)留意著不要放不下四宮醫生地說話,而要以原來的自己說話。但是,越了解他的人情味,做為四宮醫生發怒的難度也變得越來越高(苦笑)。感覺吾郎醫生最開始失敗的地方,也讓人覺得他不是壞人的"人的善良",是因為冰魚君來演才能看到。覺得比起讀劇本時吾郎這個角色的深度更增加了。
還有一個新角色松本若菜小姐演的倉崎惠美,因為和四宮醫生是老朋友這樣的設定,在最初一起的咖啡廳的場景,說了很多話。接連的詢問呢(笑)。我覺得松本小姐是有幽默感、沒有界線、不會偽裝自己裝帥的人。因為演出的角色是性格乾脆、但有很多煩惱的女性,「明明平常是那樣開著玩笑的...」地,有著與本身的落差,一起演戲很有趣。

s2.jpg

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

http://www.nhk.or.jp/kouhaku/artist/

恭喜源ちゃん連續第三年紅白出場!


上個月就開始推算紅白大概哪天會公布。本來以為會是下個星期,這兩天突然發現是今天公布。

於是一早到公司就做好準備,但是等著等著就忘記了,還跑下樓去copy資料,晃回座位時剛好看到官方公開。


看到確定出場了才開始心跳加速。啊!又是個充滿希望的跨年......但是評分這次可以不要再讓人翻桌了嗎?><


Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

星期六就一直想從頭重溫一遍「逃げ恥」,但又不想看到半途去睡覺,在精神不繼的狀態下看又覺得太可惜...

結果就在看完第4遍的「コウノドリ」第5話之後早早地去睡覺,準備隔天早早起床開始看「逃げ恥」。(結果所謂的"早早"也是7點多了...)


梳洗完、準備好早餐、煮好咖啡,抱著くまもち坐在電視前,打開藍光...


「逃げ恥」真的是怎麼看都不厭倦。明明幾乎連台詞都會背了,但是該心動的地方還是會心動、起雞皮疙瘩的地方也自然地起雞皮疙瘩、揪心的地方還是揪心。回想起來,這麼影響深遠而深刻的愛情故事,大概只能想到20年前的長假了...(東京愛情故事太悲傷了...)

一口氣看完11話,平匡的整個變化非常明顯。再一次覺得源ちゃん能演到這個角色真是太好了。不是因為人氣甚麼的,而是這個角色讓他能有很好的發揮。就像他說的,演戲是讓自己消失的作業。平匡身上沒有星野源,無法和舞台上的、或是廣播中的星野源連結。

雖然很辛苦,但是能讓他發揮的角色真是太好了。

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【綾野剛X星野源『產科醫鴻鳥2』出演】濫用自己的美的女性,非常帥氣

與變美同時,也是變身。身為演員展現變化自在的演技的綾野剛,與擁有歌手、演員、作家等多種面貌的星野源就男性變身的時刻、女性變身的時刻,進行對談。

男生們平常如何變身呢?

綾野:今天好像是以「變身」為題,談我們的想法的企劃呢。
星野:女性所謂的「變身」是化妝或打扮,但男生呢......。剛君是怎麼變身呢?
綾野:我對男性或女性都會做的,宣示自己吧。例如像聚會的地方來了第一次見面的人的話,一定會站起來「初次見面。謝謝你來」地歡迎。這麼一來大部分的人都會說「和剛先生喝酒,很開心!」
星野:投入對方的感覺嗎?
綾野:不,我這邊投入的話對方就不能逃了,所以就只是宣示。然後,要不要投入就看對方。換句話說就是給機會吧。大概,這個最頂尖的就是笑福亭鶴瓶先生吧(笑)。

Haruka 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()